kimoudri
Walon (Rifondou) candjî
Plinne cogne Lidje-Årdene (betchete sipotchåve) |
Cogne Nameur-Tchålerwè (betchete nén spotchåve) |
Sipotcheye cogne Lidje-Årdene |
---|---|---|
kimoudri | comoudri | cmoudri |
Etimolodjeye candjî
Do viebe « moudri », avou l’ betchete « ki- » des viebes.
Viebe candjî
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | k(i)moudri / k(i)moudrixh |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | k(i)moudrixhoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | k(i)moudrixhans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | k(i)moudrixhnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | k(i)moudrirè / k(i)moudrixhrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | k(i)moudrixheu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | k(i)moudrixhe |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | k(i)moudri |
Ôtes codjowaedjes | come prusti |
kimoudri
- (viebe å coplemint) moudri d' tos les costés (ene djin, ene biesse).
- Agaesses kimoudreyes,
Målureus durions,
Çou k' endè vont vey,
E-n on sfwait toubion !— Henri Simon, "Å bourlå" (1883) (fråze rifondowe). - L’ gamén d’ zûvion vna dire : « Priyîz vs
Po k’ ene djonne mwin ni vegne nén vs kimoudri ?
Vos seroz khinêye
C’ est l’ destinêye— Martin Lejeune, "L’orake dèl magriyète" (fråze rifondowe). - Divant-z-oûve
El påhûlisté dèl vèsprèye
mi coûr a si sovint tchanté
qu’i m’arive dè c’moûdri m’pinsêye
po r’trover l’andje què l’fat tocter— Émile Wiket, "Fruzions d' cour".
- Agaesses kimoudreyes,
- (viebe å prono) : Loukîz a : « s’ kimoudri ». Loukîz a : «si comoudri».
- I t' ont trayi, Djezus ! (…) "S' on vs bouxhreut sol droete tchife, Si håynez l' cene di hintche (…) " Et zels, i s' kitrawît ! Ey i s' kimoudrixhît ! — Lucyin Mahin.
Parintaedje candjî
- kimoudrixhaedje
- Loukîz a : « moude »
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- c’moûdri : — Émile Wiket.
Ratournaedjes candjî
moudri d' tos les costés (ene djin, ene biesse)
- Francès : tailler en pièces (fr), dépecer (fr)
Pårticipe erirece candjî
singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | kimoudri | kimoudris |
femrin | kimoudreye | kimoudreyes |
kimoudri omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe "kimoudri".
Addjectif candjî
singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | kimoudri | kimoudris |
femrin padrî | kimoudreye | kimoudreyes |
femrin padvant | kimoudreye | kimoudreyès |
- k' a stî coixhî d' tos les costés.
- Dji so tot kimoudri — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Les loyeus n’ tchantént pus po complaire les loyeuses,
Les tchårs avént dzerté les tcherås tot cmoudris,
Et l’ grande rowe del mônreye, tote noere et viermouyeuse,
Fjheut flatchter ses aiyetes, el corante aiwe do bî— Louis Lagauche, « Li p’tit hièrdî », Tchant II, L’ èvolêye (fråze rifondowe). - L' ivier tchairè bénrade
So m' dos tot comoudri — Jacques Desmet (fråze rifondowe).
Codjowa candjî
Dobès rfondowes | ||
---|---|---|
kimoudri | kimoudrixh |
- Do viebe «kimoudri»
- indicatif prezintrece, prumire djin do singulî
- kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece