Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Calcaedje do francès « gredin », avou rbetchfessaedje do R.

Sustantif candjî

guerdin omrin

  1. metchant ome, metchant gamén.
    • Si l' amour voleut prinde raecene,
      Dj' endè plantreu seur e m' djårdén,
      Afisse ki mi amiståve vijhene,
      Si fjhaxhe picî do ptit guerdinMartin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 108, "Lu hèrna" (fråze rifondowe).
    • On lét et on-z ôt souvint des istweres di djonnes guerdins. D' cisse sôre la, gn a deus taenisses k' on lome Miyin et Morice Bernard Louis, ratournant Miyin et Morice (fråze rifondowe).
    • Riprotchî å guerdin d' Pancarou tot çk' i vs a griblé d' mizeres et d' tchagrins Pierre-Joseph Dosimont (fråze rifondowe).

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Ratournaedjes candjî

metchant ome