Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Latén coccum (grin), vinant do grek, cawete -on, prononceye -ong come e l' Hesbaye, ricandjeye e -ogne.

Sustantif candjî

cocogne [o.n. ou f.n.]

  1. oû d' Påke (tindou avou d' l' aiwe wice k' on-z a distrimpé des peletes d' agnon).
    • Li måvi radjustèye si neûre fraque èt, sins sogne,
      I hufèle ine ombåde so lès håyes dès cot’hês,
      Tot loukant lès p’tits andjes qui rawårdèt l’ batê
      Qu’adhind londjin~n’mint Moûse avou ’ne tchèdje di cocognes
      Joseph Mignolet, Li sondje dè mèstré, 1925.
  2. påscaedje.
    • C' est Påke dimegne ki vént: dji m' rafeye di sawè si vos m' payroz m' cocogne — H Mahy (fråze rifondowe).
  3. (tot cåzant å rvier) rascråwe.
  4. pitite poere, peme må crexhowe.
  5. (po rire) tiesse.
    • Li mårtea a vnou peter sol dizeu del cocogne do lapén, djusse inte les deus orayes René Painblanc (fråze rifondowe).

Ratourneures candjî

  1. Cwand k' on magne les boûketes a l' ouxh, on magne les cocognes el coulêye : cwand i fwait bon å Noyé, i fwait froed a Påke.
    F. "Noël au balcon, Pâques au tison".
  2. fé aveur si cocogne : fé aveur ene rascråwe.
    • Louke bén ki l' ôte ni t' vegne nén toumer sol coir et t' fé aveur ti cocogne Albert Maquet (fråze rifondowe).
    F. "faire la fête à".

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • cocogne : E1

Ratournaedjes candjî

  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

F. "œuf de Pâques". F. "cadeau de Pâques". F. "avorton".