Walon (sistinme Feller) candjî

Prononçaedje candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Do vî francès « brode » (dirî, hantche, rin)[1][2][3], k’ est putete aparinté avou l’ bas-sacson « purt » et l’ grek « πέρδειυ » u « πάρδειυ »[4].

Sustantif candjî

singulî pluriyal
brode brodes

brode femrin

  1. tchene ki vout s’ acopler.
  2. feme måhonteuse.
  3. proute.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Ratourneures candjî
  1. aler al brode : cori après ene frumele, tot djåzans d’ on tchén u d’ on ome.
Parintaedje candjî
Ortografeyes candjî
  • brode : G0 (sinse 3) (a « prote »)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • brode : E1 (sinse 1, 2)
Ratournaedjes candjî
tchene ki vout s’ acopler
feme måhonteuse
proute

Sourdants candjî

  1. Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, F. Vieweg, Paris, 1881-1902, p. 738 (lére)
  2. Motî d’ Nivele, a « brodler »
  3. Motî Haust, a « brode »
  4. Charles Grandgagnage, Dictionnaire étymologique de la langue wallonne, a « prote »

Etimolodjeye 2 candjî

Do viebe « broder ».

Codjowas candjî

brode

  1. indicatif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « broder ».
    • I brode dispôy îr.
    • I gn’a l’ solia qui nos brode.
Ratournaedjes candjî
brode