Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « berwete » avou l’ cawete « -êye ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
berwetêye berwetêyes

berwetêye femrin

  1. (no d’ contnou) çou k' n a dvins ene berwete.
    • I m' rifåreut co bén ene berwetêye di fén såvlon.
    • Tchaeke berwetêye aveut 24 troufes po èn ome, 16 a 20 po ene comere Serge Fontaine (fråze rifondowe).
    • On n' s' atårdjive, el picante bijhe di fevrî, ki po-z aler fé l' sogne et taper ene berwetêye d' ansene ås rayires des cåves Georges Pècheur (fråze rifondowe).
    • Tén, dit-st i co d' on lan, vs av l' apinse k' i lyi fåreut apoirter del fôrêye do côp ? Cwè çk' i lyi fåreut come yebe ? Ene banslêye u ene berwetêye ? Lucyin Mahin, ratournant Antoine de Saint-Exupery.
  2. grande cwantité.
    • I gn aveut la des berwetêyes di djins.

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

çou k' gn a dins ene berwete
grande cwantité  Loukîz a : Motyince:grande cwantité/walon