Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Calcaedje di l’ almand « arbeiten » (ovrer), (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 1920)

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) arbete
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) arbetez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) arbetans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) arbetnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) arbetrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) arbetéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) arbete
pårt. erirece (dj’ a, vos av) arbeté
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

arbeter (v. sins coplemint)

  1. ovrer foirt deurmint.
    • Ci n' est nén travayî, c' est arbeter. Roger Viroux (fråze rifondowe).
  2. ovrer.
  3. trinner a l' ovraedje.

Parintaedje candjî

arbeteu

Sinonimeye candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Mitan

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

ovrer foirt deurmint