al tere
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Aplacaedje di : «al» + «tere»
Advierbire candjî
al tere (nén candjåve)
- viè li dzo, djus sconte li tere.
- Tchinne tchôke si gåtche djino a al tere. — Joseph Calozet (fråze rifondowe).
- Tot z-intrant à l' mohone, is trovit l'èfant avou Mareie si mère, èt s' tapant à l' térre is l'adôrît; adon puis d'hoviant leus trèsaurs, is li présentit di l'aur, li l'ècinse èt dè l' myrrhe — Nicolas Defrecheux, ratournant Sint Matî avou François Bailleux et Auguste Hock; lijhåve vaici.
Ratourneures candjî
- aveur al tere : maker djus.
- I fåt qu’on l’åye al tére ! C’è-st-å toûr dès cougnêyes :
èles l’ataquèt po l’ pîd. Li bwès, deûr come dè fiér,
tint bon conte lès-ac’seûres dès hagnantès-ustèyes.
Li brès′ dès-omes falih ; mins, so l’ timps qu’onk si r’hape,
in-aute riprind l’ovrèdje.
— Henri Simon.
- I fåt qu’on l’åye al tére ! C’è-st-å toûr dès cougnêyes :